<form id="fdhpj"></form>

        關于“同舟共濟”的成語故事

        2023年03月08日成語故事131

        “同舟共濟”的成語故事:

        春秋時期,吳國和越國經常互相打仗。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開的時候,他們在船上互相瞪著對方,一副要打架的樣子。但是船開到河中央的時候,突然遇到了大風雨,眼見船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩定船身,才逃過這場天災,而安全到達河的對岸。


        “風雨同行,同舟共濟”是什么意思?
        中華成語大詞典 風雨同舟 【拼音】:fēng yǔ tóng zhōu 【解釋】:在狂風暴雨中同乘一條船,一起與風雨搏斗。比喻共同經歷患難。 【出處】:《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟共濟,遇風,其相救也如左右手。” 【示例】:諸公熱誠毅力,十倍仲愷,當有善法,濟此艱難。庶幾~,危亡共拯。 ★廖仲愷《辭財政部長職通電》 【近義詞】:同舟共濟、休戚相關 【反義詞】:過河拆橋、背信棄義 【歇后語】:一條船上的難友 【語法】:作謂語、定語、狀語;指共患難 【英文】:stand together through thick and thin 【日文】:困難を共(とも)にきりぬく 【德文】:mit jm gemeinsam in einem Boot fahren 【俄文】:жить однóй судбóй同舟共濟 【拼音】:tóng zhōu gòng jì 【解釋】:舟:船;濟:渡,過灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。 【出處】:《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手?!?【示例】:通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中~一樣,為什么他竟這樣勢不兩立。 ★曲波《林海雪原》二十七 【近義詞】:患難與共、風雨同舟、同舟而濟 【反義詞】:反目成仇、各行其事 【歇后語】:一個船上的難友 【語法】:作謂語、定語;指齊心協力 【英文】:be in the same boat 【日文】:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関系者がともに助(たす)け合(あ)うこ 【法文】:braver vents et tempêtes avec qn. 【德文】:im gleichen Boot sitzen 【成語故事】:春秋時期,有人問孫武怎樣用兵才能不敗,孫武回答說用兵布陣應該像蛇一樣反擊獵手,蛇形陣能夠首尾兼顧成為一個整體,孫武說吳國人與敵對的越國人同舟遇到風浪都能同舟共濟,何況這些無仇的士兵呢?來自公益成語:gyjslw.com
        同舟共濟怎么翻譯成為英文
        同舟共濟=in fair weather and in foul;through thick and thin;to pull together in times of trouble; be [row; sail] in the same boat; sail on the same tack; share with sb. in trouble; The people in the same boat (should) help each other.; Those in the same boat (should) cooperate for the same aim.; Two in distress make trouble less. 例子: 1.Muttering among themselves for hours, the men developed a deepening sense of intrigue and of brotherhood. 他們一連幾個小時地這么低聲交談,逐漸產生了一種患難與共、同舟共濟的感情。(用了brotherhood). 2. In business, one year you might be competing ruthlessly with your rival, the next you’d both be on the same side of the fence. 在商業上,你也許今年和對手殘酷競爭,而明年你又同他同舟共濟了。(用了both be on the same side of the fence.) 3. There were still plenty of first-rate ones: Unilever and Toyota continued to innovate through thick and thin. 一流企業仍數不勝數:聯合利華和豐田汽車同舟共濟不斷創新。(用了 through thick and thin)。 4. Those were the days they all shared when everything looked lost. 那時一切都好象沒有希望了,他們同舟共濟。(用了all shared )。 有用請來自公益成語:gyjslw.com
        風雨同行同舟共濟什么意思
        同舟共濟
        [tóng
        zhōu
        gòng
        jì]
        基本釋義
        舟:船;濟:渡,過灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。
        褒義


        《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也;當其同舟而濟。遇風;其相救也;若左右手?!眮碜怨娉烧Z:gyjslw.com
        風雨同行,同舟共濟是什么意思
        中華成語大詞典 風雨同舟 【拼音】:fēng yǔ tóng zhōu 【解釋】:在狂風暴雨中同乘一條船,一起與風雨搏斗。比喻共同經歷患難。 【出處】:《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟共濟,遇風,其相救也如左右手?!?【示例】:諸公熱誠毅力,十倍仲愷,當有善法,濟此艱難。庶幾~,危亡共拯。 ★廖仲愷《辭財政部長職通電》 【近義詞】:同舟共濟、休戚相關 【反義詞】:過河拆橋、背信棄義 【歇后語】:一條船上的難友 【語法】:作謂語、定語、狀語;指共患難 【英文】:stand together through thick and thin 【日文】:困難を共(とも)にきりぬく 【德文】:mit jm gemeinsam in einem Boot fahren 【俄文】:жить однóй судбóй同舟共濟 【拼音】:tóng zhōu gòng jì 【解釋】:舟:船;濟:渡,過灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。 【出處】:《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手?!?【示例】:通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中~一樣,為什么他竟這樣勢不兩立。 ★曲波《林海雪原》二十七 【近義詞】:患難與共、風雨同舟、同舟而濟 【反義詞】:反目成仇、各行其事 【歇后語】:一個船上的難友 【語法】:作謂語、定語;指齊心協力 【英文】:be in the same boat 【日文】:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関系者がともに助(たす)け合(あ)うこ 【法文】:braver vents et tempêtes avec qn. 【德文】:im gleichen Boot sitzen 【成語故事】:春秋時期,有人問孫武怎樣用兵才能不敗,孫武回答說用兵布陣應該像蛇一樣反擊獵手,蛇形陣能夠首尾兼顧成為一個整體,孫武說吳國人與敵對的越國人同舟遇到風浪都能同舟共濟,何況這些無仇的士兵呢?來自公益成語:gyjslw.com
        風雨兼程同舟共濟是什么意思
        同舟共濟 [tóng zhōu gòng jì] 基本釋義 舟:船;濟:渡,過灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。 褒義出 處《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也;當其同舟而濟。遇風;其相救也;若左右手?!眮碜怨娉烧Z:gyjslw.com
        求一首形容同舟共濟
        一首形容同舟共濟的詩詞:莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎?;厥紫騺硎捝?,歸去,也無風雨也無晴來自公益成語:gyjslw.com
        同舟共濟是什么意思
        本意是坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。
        一、拼音
        同舟共濟?[ tóng zhōu gòng jì ]?
        二、書證
        先秦·孫武《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手?!?br>釋義:
        吳國人和越國人互相憎恨,當他們坐一條船共同渡河的時候,遇到大風大浪,彼此也會像左手和右手一樣二者互相配合、幫助。
        三、例句
        1、友誼能使人同舟共濟,這樣才能營造和諧社會。
        2、只要各民族人民團結一心,同舟共濟,中國就能無往不勝。
        擴展資料
        一、近義詞:
        同甘共苦?[ tóng gān gòng kǔ ]?
        釋義:共同享受幸福,共同擔當艱苦。
        出處:戰國·佚名《戰國策·燕策一》:“燕王吊死問生,與百姓同其甘苦。”
        翻譯:無論誰家有婚喪娶等事,燕王都親自過問,和老百姓同事安樂,共度苦難。
        二、反義詞:
        爾虞我詐 [ ěr yú wǒ zhà ]?
        釋義:爾:你;虞、詐:欺騙。表示彼此互相欺騙。
        出處:先秦·左丘明《左傳·宣公十五年》:“我無爾詐,爾無我虞?!?br>翻譯:我不欺騙你,你不欺騙我。來自公益成語:gyjslw.com

        成語“同舟共濟”擴展:

        俄文翻譯:совмéстно преодолевать трудности
        讀音糾正:濟,不能讀作“qí”。
        英文翻譯:The people in the same boat help each other.
        成語出處:先秦 孫武《孫子 九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟。遇風,其相救也若左右手。”來自公益成語:gyjslw.com
        其他翻譯:<德>im gleichen Boot sitzen <法>braver vents et tempêtes avec qn.
        造句:通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中同舟共濟一樣,為什么他竟這樣勢不兩立。(曲波《林海雪原》二十七)
        錯字糾正:濟,不能寫作“計”。
        成語字數:四字成語
        成語歇后語:一個船上的難友
        成語結構:聯合式成語
        成語辨析:同舟共濟偏重于“共濟”;指同心協力;共度難關;“風雨同舟”偏重于“同舟”;指客觀條件相同;處境相同;共同前進。
        成語用法:同舟共濟聯合式;作謂語、定語;含褒義。
        感情色彩:褒義成語
        日文翻譯:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
        繁體成語:同舟共濟
        成語解釋:同坐一條船過河;比喻同心協力;共同渡過難關。舟:船;濟:渡水。
        成語年代:古代成語
        成語注音:ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐ一ˋ
        成語謎語:乘一條船渡江
        成語簡拼:TZGJ
        近義詞:患難與共、風雨同舟
        反義詞:反目成仇、各行其事
        成語讀音:tóng zhōu gòng jì
        常用程度:常用成語

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/11682.html

        久久久久久久无码高潮