<form id="fdhpj"></form>

        「弄獐宰相」成語故事是什么年代的

        2023年03月11日成語故事236

        “弄獐宰相”的成語故事:

        唐朝時期,出身皇族的公子哥李林甫非常擅長玩弄陰謀和權術,他勾結當時的宰相李適之往上爬,得到唐玄宗的信用就讓唐玄宗疏遠李適之,自己當上了宰相。他愛舞文弄墨,在小舅子姜度生兒子時,給他送去“弄獐之喜”賀詞


        弄獐宰相,模棱宰相,青詞宰相,棉花宰相分別是誰
        弄獐宰相:唐朝宰相李林甫一次寫信慶賀親戚生了孩子,將“弄璋”(古稱生男為“弄璋”,璋為玉器)寫成了“弄獐”(獐為野獸).后遂以“弄獐宰相”來戲稱沒有文化的貴了.模棱宰相:唐代小有名氣的文學家蘇味道曾對人說:“處事不欲決斷明白,若有錯誤,必貽咎譴,常模棱以持兩端可矣.”故世號“蘇模棱”.武則天圣歷初年,蘇味道官居相位,處事更加圓滑,人稱“模棱宰相”.青詞宰相:明世宗信奉道教,好長生術,宮中每有齋醮,就命詞臣起草祭祀文章.這些文章用朱筆寫在青藤紙上,謂之“青詞”.而李春芳、嚴訥、郭樸、袁煒等詞臣均以“青詞”邀寵,官居宰相,因此,時人稱他們為“青詞宰相”.后諷刺那些升官階梯并非正路的人.棉花宰相:明朝大學士劉吉,精于營私,無所建樹,因此屢遭諫官彈劾,但他善于逢迎皇帝、勾結宦官,把彈劾他的諫官一個個都排擠打擊下去,竟使他在內閣呆了整整18年,因此被人稱作“棉花宰相”.所謂“棉花”,是取其“耐彈”之意.后比喻那種巧于仕宦的官僚形象~摘自公益成語網:gyjslw.com
        古代生女孩為什么叫“弄瓦之喜”?
        瓦片(瓦)和美玉(璋)的價值自然無法相提并論了,主人的歡喜程度更是天壤之別。。。其實此種稱呼有點重男輕女的意思.從前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”?!芭啊⑴摺钡涑觥?詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋?!松樱d寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!?璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法?!皩嫶才啊?、“寢地弄瓦”的區 別在民國時代仍變相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”。 “ 弄璋”、“弄瓦” 在兩千多年前的周代,已作為生男生女的代稱。后世慣以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”慶賀親友家喜獲龍鳳,成了舊時廣為流傳的一種祝辭,至今還偶見沿用。 璋為玉質,瓦為陶制,兩者質地截然不同。璋為禮器,瓦(紡輪)為工具,使用者的身份也完全不一樣。而以其表示男女,凸顯了古代社會的男尊女卑。不過,在當時重男輕女乃天經地義的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都認可。 璋、瓦之稱,最早見于《詩經·小雅·斯干》。這是一首祝賀貴族興修宮室的頌詩,詩中有兩段分別寫道: 乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。 前一段是說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下男孩要給他睡在床上,穿著衣裳,給他玉璋玩弄。聽他那響亮的哭聲,將來一定有出息,地位尊貴。起碼是諸侯,說不定還能穿上天子輝煌之服(朱芾,有謂天子之服)。 后一段則說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下女孩,就讓她躺在地上,裹著襁褓,玩著陶紡輪。這女孩長大后是一個干家務的好能手,既不讓父母生氣,又善事夫家,被人贊許為從不惹是非的賢妻良母(無非,既無違,能夠順從貼服;無儀,即做事不會出格)。 很顯然,所謂“弄璋”、“弄瓦”,完全符合當時歷史背景下人們的一般心態,無可非議。至于今日出現在一些人的筆下或言談中,特為人家生男生女賀以此詞,攀附文雅,恰恰是拾了被新時代唾棄的衣缽。古人云云,有其精華,也有糟粕?!芭啊?、“弄瓦”,重男輕女,非其精華。生男之家,主人聽了,要是懂得其辭含義,無非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,還怪賀者搞些什么名堂。引經據典,表達心意,用得合適,自然會添加情趣;用之不當,則恰反初衷,聽者頗為尷尬,說者也不會自在。這在日常生活中不乏其例。“弄璋”、“弄瓦”,見似文雅,實非稱道之辭。 對于一些成語典故,只有明其意,才不會用錯,也不會錯寫。再以“弄璋”為例。唐代宰相李林甫,自無學術,援文用典,常鬧笑話?!杜f唐書》就記載了一件事: 太常少卿姜度,林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:“聞有弄麞之慶?!笨鸵曋诳?。 “弄璋”寫成“弄麞”,前者為貴器,后者為獸物,兩者風馬牛不相及。位至宰相,出此錯誤,不能不說是天下奇聞。《舊唐書》特為記下這一小段以示后人。 唐后,每有人在詩文中,往往以“弄麞之慶”譏刺李林甫,或借以諷議淺學之輩。而在蘇東坡筆下,卻巧用了這個典故,別出心裁。 蘇東坡好風趣,他寫的《賀陳述古弟章生子》詩,句句用典,十分妥貼,其中,也抓了李林甫的笑柄,卻討人喜歡: 郁蔥佳氣夜充閭,始見徐鄉第二雛。剩欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄麞書。參軍新婦賢相敵,阿大中郎喜有余。我亦從來識英物,試教啼看定何如。 詩中,蘇東坡巧用掌故,曲言“惟愁錯寫弄麞書”,諧謔之筆,令人掩口。這種掩口,一定會讓主人高興,因為詩中借著李林甫的笑話,是在祝賀主人喜生貴子。摘自公益成語網:gyjslw.com
        解析歷史上的李林甫究竟是不是奸臣
        李林甫,小字哥奴,祖籍隴西,唐朝宗室、宰相,唐高祖李淵堂弟長平肅王李叔良曾孫,畫家李思訓之侄。李林甫擔任宰相十九年,是玄宗時期在位時間最長的宰相。他大獨握,蔽塞言路,排斥賢才,導致綱紀紊亂,還建議重用胡將,使得安祿山做大,被認為是使唐朝由盛轉衰的關鍵人物之一。公元736年,做了二十五年皇帝的唐玄宗已經由一個開明的國君開始變得昏庸了。他罷免了頗具唐初著名宰相魏征那種作風的賢相張九齡,任命宗室李林甫為宰相。李林甫關于李林甫,身為一朝宰相,卻兩次弄錯了字,成為后人的笑料。一次是,李林甫執掌吏部時,候選官員嚴迥的判語中有“杕杜”二字。杕杜是《詩經》中的篇名,原意是孤生的赤棠樹,比喻人孤立無援。李林甫不認識“杕”字,便問吏部侍郎韋陟:“這里寫的‘杖杜’是什么意思?”韋陟低著頭不敢說話。后人便稱李林甫為“杖杜宰相”,以譏諷他才疏學淺。還有一次,李林甫的小舅子、太常少卿姜度的妻子生了一個男孩,舉家歡慶,祝賀者絡繹不絕。李林甫作為姐夫,當然也前去祝賀。姜度取出紙筆,請李林甫題寫賀詞,李林甫便當著眾賓客的面,寫下了“弄麞(獐)之慶”四個大字。賓客們見了,一個個掩口而笑。原來,李林甫想題寫的是“弄璋之慶”,出典是《詩·小雅·斯干》:“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。”意思是祝賀所生的男孩長大以后執玉器為王侯,李林甫把“璋”誤寫成“麞(獐)”,使意思變成了祝賀孩子“與獐為伍”,鬧了一個大笑話。這件事傳出去以后,人們便在背后嘲諷李林甫為“弄獐宰相”。摘自公益成語網:gyjslw.com
        “弄雅之喜”具體是什么意思?
        女孩吧,一般男孩叫 弄璋之喜摘自公益成語網:gyjslw.com
        弄瓦之喜的瓦是什么意思如題 謝謝了
        詞目 弄瓦之喜 發音nòng wǎ zhī xǐ 釋義 弄瓦:古人把瓦給女孩玩,希望她將來能勝任女工。舊時常用以祝賀人家生女孩。 出處《詩·小雅·斯干》:“乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!? 在古時,弄瓦之喜是指家里生了女孩。生男孩子叫“弄璋之喜”。 用法 作賓語;祝賀人家生女孩 瓦片(瓦)和美玉(璋)的價值自然無法相提并論了,主人的歡喜程度更是天壤之別。。。其實此種稱呼有點重男輕女的意思. 從前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《 詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋?!松?,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!?璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法。“寢床弄璋”、“寢地弄瓦”的區 別在民國時代仍變相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”?!? 弄璋”、“弄瓦” 在兩千多年前的周代,已作為生男生女的代稱。后世慣以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”慶賀親友家喜獲龍鳳,成了舊時廣為流傳的一種祝辭,至今還偶見沿用。 璋為玉質,瓦為陶制,兩者質地截然不同。璋為禮器,瓦(紡輪)為工具,使用者的身份也完全不一樣。而以其表示男女,凸顯了古代社會的男尊女卑。不過,在當時重男輕女乃天經地義的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都認可。 璋、瓦之稱,最早見于《詩經·小雅·斯干》。這是一首祝賀貴族興修宮室的頌詩,詩中有兩段分別寫道: 乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。 前一段是說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下男孩要給他睡在床上,穿著衣裳,給他玉璋玩弄。聽他那響亮的哭聲,將來一定有出息,地位尊貴。起碼是諸侯,說不定還能穿上天子輝煌之服(朱芾,有謂天子之服)。 后一段則說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下女孩,就讓她躺在地上,裹著襁褓,玩著陶紡輪。這女孩長大后是一個干家務的好能手,既不讓父母生氣,又善事夫家,被人贊許為從不惹是非的賢妻良母(無非,既無違,能夠順從貼服;無儀,即做事不會出格)。 很顯然,所謂“弄璋”、“弄瓦”,完全符合當時歷史背景下人們的一般心態,無可非議。至于今日出現在一些人的筆下或言談中,特為人家生男生女賀以此詞,攀附文雅,恰恰是拾了被新時代唾棄的衣缽。古人云云,有其精華,也有糟粕。“弄璋”、“弄瓦”,重男輕女,非其精華。生男之家,主人聽了,要是懂得其辭含義,無非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,還怪賀者搞些什么名堂。引經據典,表達心意,用得合適,自然會添加情趣;用之不當,則恰反初衷,聽者頗為尷尬,說者也不會自在。這在日常生活中不乏其例?!芭啊薄ⅰ芭摺?,見似文雅,實非稱道之辭。 對于一些成語典故,只有明其意,才不會用錯,也不會錯寫。再以“弄璋”為例。唐代宰相李林甫,自無學術,援文用典,常鬧笑話。《舊唐書》就記載了一件事: 太常少卿姜度,林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:“聞有弄麞之慶?!笨鸵曋诳凇? “弄璋”寫成“弄麞”,前者為貴器,后者為獸物,兩者風馬牛不相及。位至宰相,出此錯誤,不能不說是天下奇聞?!杜f唐書》特為記下這一小段以示后人。 唐后,每有人在詩文中,往往以“弄麞之慶”譏刺李林甫,或借以諷議淺學之輩。而在蘇東坡筆下,卻巧用了這個典故,別出心裁。 蘇東坡好風趣,他寫的《賀陳述古弟章生子》詩,句句用典,十分妥貼,其中,也抓了李林甫的笑柄,卻討人喜歡: 郁蔥佳氣夜充閭,始見徐鄉第二雛。剩欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄麞書。參軍新婦賢相敵,阿大中郎喜有余。我亦從來識英物,試教啼看定何如。 詩中,蘇東坡巧用掌故,曲言“惟愁錯寫弄麞書”,諧謔之筆,令人掩口。這種掩口,一定會讓主人高興,因為詩中借著李林甫的笑話,是在祝賀主人喜生貴子。 瓦是古代婦女用來紡織的一種紡錘形器具。這個典故出自同一個地方,《詩.小雅.斯干》又道:乃生女子,載寢之地,載衣之禓,載弄之瓦。意思是說:生下女孩,讓她睡在地上,穿上小內衣,讓她玩紡具。讓女孩生下來就弄紡具,是希望她日后能紡紗織布,操持家務。摘自公益成語網:gyjslw.com
        弄獐宰相的示例
        【弄獐宰相】洪亮吉《北江詩話》卷三:“弄獐宰相,伏獵侍郎,不聞有詩文傳世,職是故耳。”【弄獐書】蘇軾《駕陳述古弟章生子》詩:“甚欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄獐書。”無名氏《四賢記》第十九出:“更棱棱玉骨清奇,何妨錯寫弄獐書?!薄九坑衢小恫柘闶覅测n·雞肘博士》:“張鼎為太常博士,用雞肋為雞肘,時輩譏曰:‘雞肘博士?!创艘喾C、弄獐之比,而世罕知之?!闭怨娉烧Z網:gyjslw.com
        形容權勢的成語
        形容勢的成語炙手可熱 作福作威 腰金衣紫 一手遮天 以強凌弱摘自公益成語網:gyjslw.com
        賀陳述古弟章生子 這首詩講的是什么意思
        對于一些成語典故,只有明其意,才不會用錯,也不會錯寫。再以“弄璋”為例。唐代宰相李林甫,自無學術,援文用典,常鬧笑話?!杜f唐書》就記載了一件事:太常少卿姜度,林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:“聞有弄麞之慶?!笨鸵曋诳?。“弄璋”寫成“弄麞”,前者為貴器,后者為獸物,兩者風馬牛不相及。位至宰相,出此錯誤,不能不說是天下奇聞?!杜f唐書》特為記下這一小段以示后人。唐后,每有人在詩文中,往往以“弄麞之慶”譏刺李林甫,或借以諷議淺學之輩。而在蘇東坡筆下,卻巧用了這個典故,別出心裁。蘇東坡好風趣,他寫的《賀陳述古弟章生子》詩,句句用典,十分妥貼,其中,也抓了李林甫的笑柄,卻討人喜歡:郁蔥佳氣夜充閭,始見徐鄉第二雛。甚欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄麞書。參軍新婦賢相敵,阿大中郎喜有余。我亦從來識英物,試教啼看定何如。詩中,蘇東坡巧用掌故,曲言“惟愁錯寫弄麞書”,諧謔之筆,令人掩口。這種掩口,一定會讓主人高興,因為詩中借著李林甫的笑話,是在祝賀主人喜生貴子。摘自公益成語網:gyjslw.com

        成語“弄獐宰相”擴展:

        成語解釋:把“弄璋”寫成“弄獐”的宰相。比喻不學無術鉆營權勢的人
        常用程度:生僻成語
        成語簡拼:NZZX
        成語用法:弄獐宰相作主語、賓語、定語;指不學無術鉆營權勢的。
        造句:今天的社會中弄獐宰相大有人在
        繁體成語:弄麞宰相
        成語字數:四字成語
        感情色彩:中性成語
        成語年代:當代成語
        成語讀音:nòng zhāng zǎi xiàng
        成語注音:ㄋㄨㄥˋ ㄓㄤ ㄗㄞˇ ㄒ一ㄤˋ
        成語結構:偏正式成語

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/13586.html

        久久久久久久无码高潮