<form id="fdhpj"></form>

        「老生常談」成語故事的俄語翻譯

        2024年10月02日成語故事67

        “老生常談”的成語故事:

        出處《三國志 魏志 管輅傳》此者生常譚(談)。釋義老書生常講的話,沒有新的意思。比喻聽慣聽厭的話。故事三國時候,有個名叫管輅的人,從小勤奮好學、才思敏捷,光其喜愛天文。十五歲時,已熟讀《周易》,通曉占卜術,漸漸有了小名氣。日子一久,傳到吏部尚書何晏、侍中尚書鄧颶耳里。這天,正好是農歷十二月二十八日,這兩個大官吃飽喝足后,鬧著無聊,便派人把管輅召來替他們占卜。管輅早就聽說這兩人是曹操侄孫曹爽的心腹,倚仗權勢,胡作非為,名聲很不好。他考慮了一會幾,想趁這個機會好好教訓他們一頓,滅滅他們的威風。何雖一見管輅,就

        成語“老生常談”詞條資料:

        造句:功名富貴無憑據,費盡心機,總把流光誤。濁酒三杯沉醉去,水流花謝知何處?這一首詞,也是個老生常談。(清 吳敬梓《儒林外史》第一回
        常用程度:常用成語
        成語注音:ㄌㄠˇ ㄕㄥ ㄔㄤˊ ㄊㄢˊ
        成語解釋:老生:老書生。原指老書生經常談論的事物或觀點。后泛指毫無新意的理論或老話。
        成語字數:四字成語
        反義詞:標新立異、真知灼見
        成語讀音:lǎo shēng cháng tán
        繁體成語:老生常談
        近義詞:陳詞濫調、老調重彈
        成語出處:晉 陳壽《三國志 魏志 管輅傳》:“此老生之常譚?!眮碜怨娉烧Z網:gyjslw.com
        成語年代:近代成語
        錯字糾正:常,不能寫作“長”。
        成語結構:偏正式成語
        成語謎語:新同學不發言
        俄文翻譯:повторять сто раз одно и тоже
        英文翻譯:a platitude
        成語辨析:見“陳詞濫調”(146頁)。
        其他翻譯:<德>aufgewǎrmter Kohl<法>banalité
        成語用法:老生常談偏正式;作謂語、賓語;指沒有新意的話。
        感情色彩:中性成語
        日文翻譯:ありふれた平凡(へいぼん)な話
        成語簡拼:LSCT

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/280015.html

        久久久久久久无码高潮