<form id="fdhpj"></form>

        「投鼠忌器」的成語故事

        2024年10月16日成語故事80

        “投鼠忌器”的成語故事:

          三國初期,漢獻帝與丞相曹操、皇叔劉備一起去打獵。曹操為了顯示自己的武力,竟跟漢獻帝齊頭并進。漢南帝見不遠處有只兔子,就叫劉備射,說是要看看皇叔的箭法。劉備連忙彎弓射箭,正好命中兔子,獻帝連夸好箭法。南帝又看見一只大鹿,連射三箭不中,就叫曹操射。曹操拿過南帝的金比箭,一箭就射中了鹿。將士們見射中鹿的是金比箭,以為是獻帝射的,都高呼“萬歲”,曹操得意地站到獻帝前接受歡呼。關云長實在看不下去,要拍馬刀砍曹操,劉備忙暗示他不可輕舉妄動。事后,關云長問劉備為什么不讓殺曹操,他說:“投鼠忌器,他身邊還有獻帝呢。”

        成語“投鼠忌器”詞條資料:

        常用程度:常用成語
        成語字數:四字成語
        反義詞:無所畏懼、肆無忌憚
        近義詞:畏首畏尾、瞻前顧后
        錯字糾正:鼠,不能寫作“屬”。
        成語注音:ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄐ一ˋ ㄑ一ˋ
        俄文翻譯:убил бы мышь,да боюсь посуду разбить <задеть невинных>
        讀音糾正:鼠,不能讀作“sǔ”。
        成語結構:連動式成語
        成語用法:投鼠忌器連動式;作謂語、狀語;表示想一件事又有所顧慮。
        成語讀音:tóu shǔ jì qì
        其他翻譯:<德>das Schlechte bekǎmpfen,aber fürchten,daβ dabei das Gute in Mitleidenschaft gezogen werden kǒnnt
        造句:投鼠忌器寶玉瞞贓,判冤決獄平兒行權。(清 曹雪芹《紅樓夢》第六十一回)
        英文翻譯:caution in taking action
        成語解釋:想用東西打老鼠;又怕打壞了老鼠旁邊的器物。比喻想打擊壞人而又有所顧忌。
        日文翻譯:ねずみに物(もの)を投(な)げつけたいが傍(かたわ)らの器物(きぶつ)をこわすのが心配(しんぱい)だ
        成語年代:古代成語
        成語簡拼:TSJQ
        成語出處:漢 賈誼《治安策》:“里諺曰:‘欲投鼠而忌器?!松朴饕?。鼠近于器,尚憚不投,恐傷其器,況于貴臣之近主乎!” 公益成語:gyjslw.com
        感情色彩:中性成語

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/285455.html

        久久久久久久无码高潮