<form id="fdhpj"></form>

        關于“不共戴天”的成語故事

        2024年10月25日成語故事73

        “不共戴天”的成語故事:

        公元1138年,金國派使者要挾南宋皇帝遞降書順表,宋高宗、秦檜貪生怕死,準備降金。大臣胡銓寫《戊午上高宗封事》表示反對:“誓與秦檜等人不共戴天,希望斬下他的人頭懸掛城門示眾,然后誅殺金國使者。否則自己將蹈東海而死。”

        成語“不共戴天”詞條資料:

        成語讀音:bù gòng dài tiān
        成語辨析:(一)不共戴天和“勢不兩立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“勢不兩立”還含有矛盾尖銳的意思。(二)見“你死我活”(699頁)。
        錯字糾正:戴,不能寫作“帶”或“載”。
        成語出處:西漢 戴圣《禮記 曲禮上》:“父之仇,弗與共戴天?!?內容來自gyjslw.com
        成語謎語:敵我
        日文翻譯:不倶戴天(ふぐたいてん),ともに天をいただかない
        近義詞:深仇大恨、勢不兩立、刻骨仇恨
        成語字數:四字成語
        成語注音:ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄞˋ ㄊ一ㄢ
        造句:這亙古未有的壯舉,像一柄鋒利的匕首,直刺不共戴天的死敵?!保R懷《刑場上的婚禮》)
        其他翻譯:<德>gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein <jm todfeind sein><法>jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel <mortel>
        成語用法:不共戴天動賓式;作謂語、定語;形容有深仇大恨。
        英文翻譯:refuse to live in the same world
        感情色彩:中性成語
        成語解釋:共:共同;戴:頂著。不跟仇敵在同一個天底下生活。形容仇恨極深;誓不兩立。
        成語年代:古代成語
        反義詞:相依為命、唇齒相依
        成語結構:動賓式成語
        讀音糾正:共,不能讀作“ɡōnɡ”。
        成語簡拼:BGDT
        俄文翻譯:непримиримая враждá
        常用程度:常用成語

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/289039.html

        久久久久久久无码高潮