「笑容可掬」的成語故事和用法
“笑容可掬”的成語故事:
成語“笑容可掬”詞條資料:
感情色彩:中性成語常用程度:常用成語
日文翻譯:こぼれるような笑顔(えがお),満面笑(まんめんえ)みをたたえたさま
錯字糾正:掬,不能寫作“鞠”。
造句:這些學生們一天總是那么活潑開朗,笑容可掬。
成語注音:ㄒ一ㄠˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄜˇ ㄐㄨ
讀音糾正:掬,不能讀作“jú”。
其他翻譯:<德>freundlich lǎcheln
成語解釋:臉上的笑容好像可以用手捧起來一樣。形容笑容滿面。掬:用雙手捧起來。
成語出處:明 羅貫中《三國演義》第95回:“果見孔明坐于城樓之上,笑容可掬,焚香操琴?!惫娉烧Z網:gyjslw.com
成語字數:四字成語
成語讀音:xiào róng kě jū
成語謎語:菊臉
成語用法:笑容可掬主謂式;作謂語、定語、狀語;形容人很高興的樣子。
成語年代:古代成語
英文翻譯:be all smiles
成語辨析:笑容可掬和“喜形于色”;都有“臉上流露喜悅”的意思;但笑容可掬側重于面部表情;可能表里如一;也可能為了某種目的表里不一?!跋残斡谏笔前l自內心的表露在臉上的喜悅;是表里如一的。
俄文翻譯:с улыбкой на лице <сияющее лицо>
成語結構:主謂式成語
近義詞:眉開眼笑、喜形于色
成語簡拼:XRKJ
反義詞:愁眉苦臉、咬牙切齒
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。