<form id="fdhpj"></form>

        成語故事「同舟共濟」形容什么意思

        2024年10月28日成語故事112

        “同舟共濟”的成語故事:

        春秋時期,吳國和越國經?;ハ啻蛘?。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開的時候,他們在船上互相瞪著對方,一副要打架的樣子。但是船開到河中央的時候,突然遇到了大風雨,眼見船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,并且合力穩定船身,才逃過這場天災,而安全到達河的對岸。

        成語“同舟共濟”詞條資料:

        成語解釋:同坐一條船過河;比喻同心協力;共同渡過難關。舟:船;濟:渡水。
        英文翻譯:The people in the same boat help each other.
        錯字糾正:濟,不能寫作“計”。
        成語字數:四字成語
        常用程度:常用成語
        日文翻譯:同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
        成語注音:ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐ一ˋ
        感情色彩:褒義成語
        近義詞:患難與共、風雨同舟
        成語謎語:乘一條船渡江
        繁體成語:同舟共濟
        俄文翻譯:совмéстно преодолевать трудности
        成語簡拼:TZGJ
        反義詞:反目成仇、各行其事
        成語年代:古代成語
        造句:通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中同舟共濟一樣,為什么他竟這樣勢不兩立。(曲波《林海雪原》二十七)
        成語讀音:tóng zhōu gòng jì
        成語歇后語:一個船上的難友
        成語辨析:同舟共濟偏重于“共濟”;指同心協力;共度難關;“風雨同舟”偏重于“同舟”;指客觀條件相同;處境相同;共同前進。
        讀音糾正:濟,不能讀作“qí”。
        其他翻譯:<德>im gleichen Boot sitzen <法>braver vents et tempêtes avec qn.
        成語出處:先秦 孫武《孫子 九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟。遇風,其相救也若左右手?!惫娉烧Z網:gyjslw.com
        成語用法:同舟共濟聯合式;作謂語、定語;含褒義。
        成語結構:聯合式成語

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/290287.html

        久久久久久久无码高潮