關于“退避三舍”的成語故事
“退避三舍”的成語故事:
成語“退避三舍”詞條資料:
成語注音:ㄊㄨㄟˋ ㄅ一ˋ ㄙㄢ ㄕㄜˋ成語年代:古代成語
日文翻譯:三舎(さんしゃ)を退ける,譲歩(じょうほ)して人と爭(あらそ)うのを避ける例え
成語謎語:一再讓住房
反義詞:針鋒相對、鋒芒畢露
常用程度:常用成語
其他翻譯:<德>jm aus dem Weg gehen,um einen Konflikt zu vermeiden
成語結構:補充式成語
俄文翻譯:отступать назад <уступать>
英文翻譯:give one a wide berth
成語出處:先秦 左丘明《左傳 僖公二十三年》:“若以君之靈,得反晉國,晉楚治兵,遇于中原,其辟君三舍?!?摘自公益成語:gyjslw.com
感情色彩:中性成語
造句:我說姊姊不過,只得退避三舍了。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第四十二回)
近義詞:委曲求全
成語用法:退避三舍補充式;作謂語、定語;含貶義。
讀音糾正:舍,不能讀作“shě”。
成語簡拼:TBSS
成語解釋:后退九十里。比喻為避免沖突;向對方作出回避或讓步。舍:古時行軍;一舍為三十里。
成語讀音:tuì bì sān shè
成語字數:四字成語
錯字糾正:避,不能寫作“蔽”。
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。