<form id="fdhpj"></form>

        帶“隨”字的成語「情隨事遷」

        2022年08月16日成語大全135

        成語“情隨事遷”的詞條資料

        成語繁體:情隨事遷
        成語讀音:qíng suí shì qiān
        成語簡拼:QSSQ
        成語注音:ㄑ一ㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄕˋ ㄑ一ㄢ
        常用程度:常用成語
        成語字數:四字成語
        感情色彩:中性成語
        成語結構:主謂式成語
        成語年代:古代成語
        近義詞:事過境遷
        反義詞:始終不渝、一如既往
        讀音糾正:隨,不能讀作“shuí”。
        錯字糾正:事,不能寫作“是”。
        成語辨析:情隨事遷和“事過境遷”都有“隨著事情變化而變化”之意。但情隨事遷指思想感情變化;“事過境遷”指客觀環境變化。
        成語出處:晉 王羲之《蘭亭集序》:“及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣!”公益成語:gyjslw.com
        成語解釋:情:心情、感情;遷:變化。情況變了;思想感情也隨著變化。
        成語用法:情隨事遷主謂式;作謂語、分句;形容人的思想感情。
        成語造句:后來大抵帶在身邊,只是情隨事遷,已沒有翻譯的意思了。(魯迅《為了忘卻的記念》)
        英文翻譯:other circumstances; other feelings
        成語故事:東晉時期,王羲之與當時的名士孫統、謝安等40人聚集在會稽山的蘭亭飲酒作詩。王羲之特地把這次聚會寫成《蘭亭集序》:“及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷?!?br>

        成語“情隨事遷”的擴展資料

        1. “情隨事遷,感慨系之矣”是什么意思?
        原文翻譯:感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。
        出處 ?;
        蘭亭集序
        【作者】王羲之 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 【朝代】魏晉 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
        永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。 ? ? ? ? ? ?
        是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
        夫人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉! ? ? ? ? ? ?
        每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
        翻譯:
        永和九年,是癸丑之年,陰歷三月初,(我們)會集在會稽山陰的蘭亭,是為了從事修禊祭禮。眾多賢才都匯聚在這里,年長的年少的都聚集在一起。蘭亭這地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環繞在亭子的四周,(我們)引(清流激湍)來作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊。雖然沒有演奏音樂的盛況,(但)喝點酒,作點詩,也足以令人抒發內心深處的情意。這一天,晴明爽朗,春風和暖暢快。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,借以縱展眼力,開暢胸懷,盡情的享受視聽的樂趣,實在是快樂呀!
        人們彼此交往,很快便度過一生。有時把自己的志趣抱負,在室內暢談自己的胸懷抱負;有時就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受任何拘束,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,取舍愛好各不相同,安靜與躁動不同,(可是)當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和自足,不覺得老年即將到來;等到(對于)那些所得到的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著而產生。過去感到高興的事,轉眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸,何況壽命的長短,聽憑造化,最終歸結于消亡!古人說:“死生也是一件大事?!痹趺茨懿槐茨??
        每當看到古人(對死生的大事)發生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那樣相合,沒有不面對他們的文章而感嘆悲傷的,(卻)不能明白于心。因此知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后代的人看現在,也正如同我們今天看過去一樣,這真是可悲呀!所以我一個一個記下當時參加聚會的人,錄下他們作的詩賦,即使時代變了,世事不同了,但是人們興發感慨的緣由,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將有感慨于這次集會的詩文。
        注釋:
        (1)永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345—356年共12年。永和九年上巳節,王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。
        (2)暮春:陰歷三月。暮,晚。
        (3)會:集會。
        (4)會稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興。
        (5)山陰:當時的縣名。
        (6)修禊(xì)事也:(為了)做禊事。禊:一種祭禮。古時以三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日)為修禊日。禊事:古代的一種風俗,三月三日人們到水邊洗濯,嬉游,以祈福消災。
        (7)群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。
        (8)畢至:全到。畢,全、都。
        (9)少長:如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長。
        (10)咸:都。
        (11)崇山峻嶺:高峻的山嶺。
        (12)修竹:高高的竹子。修,高高的樣子。
        (13)激湍(tuān):流勢很急的水。
        (14)映帶左右:輝映圍繞在亭子的周圍。映帶,映襯、圍繞。
        (15)流觴(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流,使動用法。曲水,引水環曲為渠,以流酒杯。
        (16)列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊。
        (17)絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。
        (18)一觴一詠:喝著酒作著詩。
        (19)幽情:幽深內藏的感情。
        (20)是日也:這一天。
        (21)惠風:和風。
        (22)和暢,緩和。
        (23)品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。
        (24)所以:用來。
        (25)騁(chěng):放開,敞開。
        (26)極:窮盡。
        (27)信:實在。
        (28)夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,句首發語詞,不譯。相與,相處、相交往。俯仰,表示時間的短暫。
        (29)取諸:取之于,從……中取得。
        (30)悟言:面對面的交談。悟,通“晤”,面對面。
        (31)因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。
        (32)趣(qū)舍萬殊:各有各的愛好,取舍各不相同。趣舍,即取舍,愛好。趣,通“取”。萬殊,千差萬別。
        (33)靜躁:安靜與躁動。
        (34)暫:短暫,一時。
        (35)快然自足:感到高興和滿足。
        (36)不知老之將至:(竟)不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。”一本有“曾”在句前。
        (37)所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經厭倦。之,往、到達。
        (38)情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。遷,變化。
        (39)感慨系之:感慨隨著產生。系,附著。
        (40)向:過去、以前。
        (41)陳跡:舊跡。
        (42)以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發生、引起。
        (43)修短隨化:壽命長短,聽憑造化?;匀?。
        (44)期:至,及。
        (45)死生亦大矣:死生是一件大事啊。語出《莊子·德充符》。
        (46)契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執一半,作為憑證。
        (47)臨文嗟(jiē)悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。
        (48)喻:明白。
        (49)固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。出自《齊物論》。
        (50)列敘時人:一個一個記下當時與會的人。
        (51)錄其所述:錄下他們作的詩。
        (52)其致一也:人們的思想情趣是一樣的。
        (53)后之覽者:后世的讀者。
        (54)斯文:這次集會的詩文。
        賞析:
        文章首先記述了集會的時間、地點及與會人物,言簡意賅。接著描繪蘭亭所處的自然環境和周圍景物,語言簡潔而層次井然。描寫景物,從大處落筆,由遠及近,轉而由近及遠,推向無限。先寫崇山峻嶺,漸寫清流激湍,再順流而下轉寫人物活動及其情態,動靜結合。然后再補寫自然物色,由晴朗的碧空和輕揚的春風,自然地推向寥廓的宇宙及大千世界中的萬物。意境清麗淡雅,情調歡快暢達。蘭亭宴集,真可謂“四美俱,二難并”。
        作者簡介:
        王羲之(303年 --- 361年),字逸少,號澹齋,原籍瑯琊臨沂(今山東),后遷居山陰(今浙江紹興),中國東晉時期杰出的書法家,有書圣之稱。為南遷瑯琊王氏貴胄,后官拜右軍將軍,人稱王右軍。師承衛夫人、鐘繇。著有《蘭亭集序》。其書法尺牘散見于唐臨諸法帖、十七帖、日本的喪亂、孔侍中等名品。其子王獻之亦為書法家,世人合稱為“二王”。此后歷代王氏家族書法人才輩出。東晉升平五年卒,葬于金庭瀑布山(又王稱紫藤山),其五世孫衡舍宅為金庭觀,遺址猶存。王羲之蘭亭序被后人稱為“天下第一行書?!爆F在住址存于革命老區山東臨沂蘭山區,受其影響命名了洗硯池街,且王羲之故居就在洗硯池街上。公元353年4月22日,王羲之書寫《蘭亭集序》王羲之書法作品深受人們喜愛被譽為書圣。公益成語:gyjslw.com
        2. 下列各句中,加點詞古今意義相同的一項是( ) A.情隨事遷,感慨系之矣 B.此所以學者不可
        A。 B:求學的人;C:不同尋常的;D:可愛公益成語:gyjslw.com
        3. 請說出你知道的帶有“情”字的兩字詞或四字成語~~~~~~~~
        移情別戀、情意綿綿、情真意切、豪情萬丈、風情萬種、歲月無情、真情告白、風流多情、情絲萬縷、談情說戲、儂本多情、情不自禁、情非得已、日久生情、情深義重、手足情深、情到深處、情比金堅、 情隨事遷、 情投意合、情有可原、合情合理、情不自禁愛情、友情、豪情、親情、風情、真情、感情、無情、多情、癡情、情趣、情調、情商、煽情、奸情、情義、情意、情誼、情緒、 情歌、 情節 、情結、 情景、情況、 情理、 情趣 、情人、 情書、情味、 情形、 情義、 情意 、情由、 情愿 、 愛情、親情、友情、情趣、情調、感情、情商、煽情、奸情、情義、情意、情誼、無情、情緒、情不自禁、情非得已、日久生情、情深義重、手足情深、情到深處、情比金堅、風情萬種、移情別戀。。含情脈脈。。。情不自禁。。。。 移情別戀、情意綿綿、情真意切、公益成語:gyjslw.com
        4. 況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣”。豈不痛哉!翻譯
        翻譯為:況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊?!痹趺茨懿蛔屓吮茨??
        出自東晉王羲之《蘭亭集序》,原文選段:
        雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!”豈不痛哉!
        譯文:
        雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。
        過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊?!痹趺茨懿蛔屓吮茨??
        擴展資料
        創作背景:
        晉穆帝永和九年(353年)農歷三月初三,王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。
        文章賞析:
        文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。
        此文在駢文的幾個方面都有所長。在句法上,對仗整齊,句意排比,兩兩相對,音韻和諧,無斧鑿之痕,語言清新、樸素自然。于議論部分的文字也非常簡沽,富有表現力,在用典上也只用淺顯易儲的典故,這樣樸素的行文與東晉對代雕章琢句,華而不實的文風形成鮮明對照。
        參考資料來源:百度百科-蘭亭集序公益成語:gyjslw.com

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/9697.html

        久久久久久久无码高潮