「興利除弊」的成語故事有哪些
“興利除弊”的成語故事:
北宋神宗時期,王安石擔任參知政事,他制定《均輸法》和《青苗法》減輕農民負擔,增加國家財政收入,《農田水利法》使全國興修水利,《保甲法》和《保馬法》增強國防。司馬光攻擊是生事擾民,王安石說推行新法是興利除弊文言文《興利除弊》原文以及翻譯,急需,謝謝。
興利除弊出于《管子·君臣下》:“為民興利除害,正民之德?!彼巍ね醢彩洞鹚抉R諫議書》:“舉先王之政,以興利除弊,不為生事?!敝饕概d辦對國家人民有益利的事業,除去各種弊端。北宋神宗時期,王安石擔任參知政事,他制定《均輸法》和《青苗法》減輕農民負擔,增加國家財政收入,《農田水利法》使全國興修水利,《保甲法》和《保馬法》增強國防。司馬光攻擊是生事擾民,王安石說推行新法是興利除弊。摘自公益成語網:gyjslw.com
興利除弊的這種詞語
興利除弊 [xīng lì chú bì] 生詞本基本釋義弊:害處,壞處。興辦對國家人民有益利的事業,除去各種弊端。 褒義出 處宋·王安石《答司馬諫議書》:“半先王之政;以興利除弊;不為生事;為天下理財;不為征利?!崩?句1. 所謂改革,就是要~。近反義詞近義詞陳舊布新反義詞陳陳相固摘自公益成語網:gyjslw.com
從平兒情掩蝦須鐲這件事,可以看出她是一個什么樣的人? 探春如何興利除宿弊 的? 概述55-57的主要情節?
第五十二回《俏平兒情掩蝦須鐲》中,寶玉的丫鬟墜兒偷了王熙鳳的鐲子,被平兒查了出來。平兒并沒有去告訴王熙鳳,而是先跑來給寶玉的人傳信,說要把這件事掩蓋過去——畢竟與大家都沒有什么好處——也是為寶玉著想的緣故。平兒并不是寶玉身邊的人,反而能夠體貼他人的難處,時時處處照顧別人。 從平兒情掩蝦須鐲這件事,可以看出她是一個寬厚待人,盡心為他人考慮的細心人。 探春如何興利除宿弊的: 所謂“興利除弊”,實際上就是“開源”與“節流”并舉。“開源”的具體措施是實行“承包制”。小說中寫道: 咱們這園子只算比他們的多一半,加一倍算,一年就有四百銀子的利息?!趫@子里所有的老媽媽中,揀出幾個本分老誠能知園圃的事,派準他們收拾料理,也不必要他們交租納稅,只問他們一年可以孝敬些什么。一則園子有定之人修理,花木自有一年好似一年的,也不用臨時忙亂;二則也不致作踐,白辜負了東西;三則老媽媽們也可借此小補,不枉年日在園中辛苦;四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費。將此有余,以補不足,未為不可。 于是,下面派定老祝媽去管竹林,老田媽去管菜蔬稻稗之類,老葉媽去管園中的花花草草…… “節流”,就是節約開支,物盡其用。探春的具體措施是能省者省,能減者減。例如,“承包”之后園內“省了這些花兒匠、山子匠打掃之人等的工費”;二是改變不合理的“舊制”,裁減主子丫鬟的月銀和重復支出。賈府內主子每月都有月銀,其中包括小姐們的脂粉錢,哥兒們上學零花錢等等,還有各房的大小丫鬟也從主子的錢中分得一份。此外親朋好友往來人情錢物,也是一筆大開銷。探春的“除弊”就把這些開支中不合理的部分“一概蠲了?!? 不論是“開源”還是“節流”,在家政管理(乃至國家的經濟管理),毫無疑問都是正確的,也是可行的。但是,探春的“改革”雖然表面上沒有受到大阻力,實際上所受到的壓力仍然不少,為此她也哭過鼻子。這正如古人所說:“積習難改”。探春之所以成功,我以為一是她善于學習,“承包”制即學習賴大家的管理模式。二是以身作則,大公無私。她敢于觸動主子一層的利益,甚至不惜從自己的親母親趙姨娘開刀,以儆他人。三是,勤于職守,嚴格監督。小說中寫道: 只三四日后,幾件事過手,漸覺探春精細處不讓鳳姐,只不過是言語安靜,性情和順而已?!坑谝归g針線暇時,臨寢之先,坐了小轎帶領園中上夜人等各處巡察一次。……因而里外下人都暗中抱怨說:“剛剛的倒了一個‘巡海夜叉’,又添了三個‘鎮山太歲’,越性連夜里偷著吃酒頑的工夫都沒了?!? 事實說明,探春的“改革”收到了明顯的效果。 55回-56回:王熙鳳因病不能視事,王夫人組織了一個班子,賈探春主持,李紈和薛寶釵襄助,負責日常工作。期間,這個’三人團’領導集體對大觀園進行了以所有與經營分離為主要內容的制度改革。策劃精當,操作嚴謹,效果很好,深受群眾擁護。57回里,賈寶玉聽紫鵑說黛玉要離他而去蘇州,便失魂落魄,差點死了。薛姨媽心慈,見黛玉孤苦伶仃,用愛語安慰她。摘自公益成語網:gyjslw.com
興利除弊是什么意思
興辦對國家人民有益利的事業,除去各種弊端。
興利除弊?[ xīng lì chú bì ]?
【解釋】:弊:害處,壞處。
【出自】:宋·王安石《答司馬諫議書》:“舉先王之政,以興利除弊,不為生事?!?br>【譯文】:效法先皇的賢明政治,用來興辦好事,革除弊端,這不是惹是生非。
擴展資料
興利除弊近義詞
一、推陳出新 [ tuī chén chū xīn ]
【解釋】:指對舊的文化進行批判地繼承,剔除其糟粕,吸取其精華,創造出新的文化。
【出自】:清·戴延年《秋燈叢話·忠勇祠聯》:“不特推陳出新,饒有別致?!?br>【譯文】:不用特別地創造新的文化,這樣就另有一翻韻味。
二、不破不立?[ bù pò bù lì ]?
【解釋】:不破除舊的,就不能建立新的。
【出自】:毛澤東《新民主主義論》:“不把這種東西打倒,什么新文化都是建立不起來的。不破不立,不塞不流,不止不行。”摘自公益成語網:gyjslw.com
在《紅樓夢》全本中與賈探春有關的回數。比如,第三回林黛玉拋父進京都,五十六回敏探春興利除宿弊 。
第2章 賈夫人仙逝揚州城 冷子興演說榮國府
第3章 托內兄如海薦西賓 接外孫賈母惜孤女
第5章 賈寶玉神游太虛境 警幻仙曲演紅樓夢
第7章 送宮花賈璉戲熙鳳 宴寧府寶玉會秦鐘
第18章 皇恩重元妃省父母 天倫樂寶玉呈才藻
第20章 王熙鳳正言彈妒意 林黛玉俏語謔嬌音
第22章 聽曲文寶玉悟禪機 制燈謎賈政悲讖語
第23章 西廂記妙詞通戲語 牡丹亭艷曲警芳心
第27章 滴翠亭楊妃戲彩蝶 埋香冢飛燕泣殘紅
第28章 蔣玉函情贈茜香羅 薛寶釵羞籠紅麝串
第29章 享福人福深還禱福 多情女情重愈斟情
第35章 白玉釧親嘗蓮葉羹 黃金鶯巧結梅花絡
第37章 秋爽齋偶結海棠社 蘅蕪苑夜擬菊花題
第38章 林瀟湘魁奪菊花詩 薛蘅蕪諷和螃蟹詠
第39章 村老老是信口開河 情哥哥偏尋根究底
第40章 史太君兩宴大觀園 金鴛鴦三宣牙牌令
第42章 蘅蕪君蘭言解疑癖 瀟湘子雅謔補馀音
第43章 閑取樂偶攢金慶壽 不了情暫撮土為香
第45章 金蘭契互剖金蘭語 風雨夕悶制風雨詞
第46章 尷尬人難免尷尬事 鴛鴦女誓絕鴛鴦偶
第48章 濫情人情誤思游藝 慕雅女雅集苦吟詩
第49章 琉璃世界白雪紅梅 脂粉香娃割腥啖膻
第50章 蘆雪庭爭聯即景詩 暖香塢雅制春燈謎
第52章 俏平兒情掩蝦須鐲 勇晴雯病補孔雀裘
第55章 辱親女愚妾爭閑氣 欺幼主刁奴蓄險心
第56章 敏探春興利除宿弊 賢寶釵小惠全大體
第58章 杏子陰假鳳泣虛凰 茜紗窗真情揆癡理
第60章 茉莉粉替去薔薇硝 玫瑰露引出茯苓霜
第61章 投鼠忌器寶玉瞞贓 判冤決獄平兒行
第62章 憨湘云醉眠芍藥? 呆香菱情解石榴裙
第63章 壽怡紅群芳開夜宴 死金丹獨艷理親喪
第70章 林黛玉重建桃花社 史湘云偶填柳絮詞
第71章 嫌隙人有心生嫌隙 鴛鴦女無意遇鴛鴦
第73章 癡丫頭誤拾繡春囊 懦小姐不問累金鳳
第74章 惑奸讒檢大觀園 避嫌隙杜絕寧國府
第75章 開夜宴異兆發悲音 賞中秋新詞得佳讖
第76章 凸碧堂品笛感凄清 凹晶館聯詩悲寂寞
第77章 俏丫鬟抱屈夭風流 美優伶斬情歸水月
第81章 占旺相四美釣游魚 奉嚴詞兩番入家塾
第82章 老學究講義警頑心 病瀟湘癡魂驚惡夢
第83章 省宮闈賈元妃染恙 鬧閨閫薛寶釵吞聲
第84章 試文字寶玉始提親 探驚風賈環重結怨
第85章 賈存周報升郎中任 薛文起復惹放流刑
第87章 感秋聲撫琴悲往事 坐禪寂走火入邪魔
第94章 宴海棠賈母賞花妖 失寶玉通靈知奇禍
第95章 因訛成實元妃薨逝 以假混真寶玉瘋癲
第98章 苦絳珠魂歸離恨天 病神瑛淚灑相思地
第99章 守官箴惡奴同破例 閱邸報老舅自擔驚
第100章 破好事香菱結深恨 悲遠嫁寶玉感離情
第101章 大觀園月夜警幽魂 散花寺神簽驚異兆
第102章 寧國府骨肉病災? 大觀園符水驅妖孽
第119章 中鄉魁寶玉卻塵緣 沐皇恩賈家延世澤摘自公益成語網:gyjslw.com
至郡,興利除害,值歲不雨,講求荒政,多所全活是什么意思
到任后,興利除弊,正值當地一年不下雨,他十分重視抗災救民的措施,很多百姓得以保全性命.(值:逢,遇;歲:一年;全活:得以保全性命)摘自公益成語網:gyjslw.com
成語“興利除弊”擴展:
成語讀音:xīng lì chú bì錯字糾正:利,不能寫作“力”。
讀音糾正:興,不能讀作“xìnɡ”。
英文翻譯:make a profit and end abuses
成語解釋:興辦有利的事情;消除有害的事情。興:興辦;創辦;弊:弊端;害處。
近義詞:除舊布新、破舊立新
造句:(1)所謂改革,就是要興利除弊。(2)改革大業的根本之處就在于除舊革新,興利除弊。
成語簡拼:XLCB
成語結構:聯合式成語
日文翻譯:有利(ゆうり)な事業(じぎょう)を興(おこ)し,弊害(へいがい)を取(と)り除(のぞ)く
成語字數:四字成語
繁體成語:興利除弊
成語用法:興利除弊聯合式;作謂語、定語;含褒義。
成語出處:宋 王安石《答司馬諫議書》:“舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財,不為征利?!闭怨娉烧Z網:gyjslw.com
常用程度:常用成語
反義詞:陳陳相固、故步自封
成語注音:ㄒ一ㄥ ㄌ一ˋ ㄔㄨˊ ㄅ一ˋ
感情色彩:中性成語
成語年代:古代成語
俄文翻譯:приносить пóлызу и выкорчéвывать зло
其他翻譯:<德>Nützliches fǒrdern,Schǎdliches ausrotten<法>promouvoir le bien public et extirper les abus
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。