<form id="fdhpj"></form>

        「破鏡重圓」成語故事的俄語翻譯

        2024年10月03日成語故事90

        “破鏡重圓”的成語故事:

        南朝末年,隋文帝楊堅滅掉了周圍的南陳北齊,建立隋朝。其中陳國將亡之際,陳國的駙馬徐德言和他的妻子樂昌公主看到了天下統一是大勢所趨,自己的身份又是隋朝消滅的重點對象,預料到夫妻必然分離,就將一面銅鏡一劈兩半,二人各執一半以作日后重逢之信物,并約定每年正月十五到街市去賣鏡以為聯系手段。陳后主由于“門外韓擒虎,樓頭張麗華”的昏庸無能終于亡了國,徐德言流落江湖,而樂昌公主則被俘虜,隋文帝楊堅把她賜給滅陳的功臣楊素作為奴婢。   一對恩愛夫妻,在國家山河破碎之時,雖然劫后余生,卻受盡了離散之苦。盼到第二年正月十五,

        成語“破鏡重圓”詞條資料:

        成語出處:宋 李致遠《碧牡丹》:“破鏡重圓,分釵合鈿,重尋繡戶珠箔。”本內容來自公益成語網:gyjslw.com
        成語謎語:修理鏡子
        錯字糾正:鏡,不能寫作“境”;圓,不能寫作“園”。
        讀音糾正:重,不能讀作“cónɡ”或“zhònɡ”。
        繁體成語:破鏡重圓
        成語解釋:比喻夫妻失散后重新團聚或決裂后重新和好。
        成語字數:四字成語
        成語注音:ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ
        常用程度:常用成語
        成語讀音:pò jìng chóng yuán
        成語辨析:破鏡重圓與“言歸于好”有別:“言歸于好”適用于朋友、同學、夫妻之間等;語氣較輕;破鏡重圓適用于描寫夫妻之間。
        造句:破鏡重圓從古有,何須疑慮反生愁?(元 施君美《幽閨記 推就紅絲》)
        感情色彩:中性成語
        俄文翻譯:встреча супругов после разлуки
        近義詞:和好如初、言歸于好
        成語結構:主謂式成語
        日文翻譯:離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
        成語簡拼:PJCY
        英文翻譯:reunion of a couple after an enforced separation or rupture
        成語用法:破鏡重圓主謂式;作謂語、賓語;含褒義。
        成語年代:古代成語
        反義詞:覆水難收、一去不返

        版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。

        本文鏈接:http://www.5dyx.cn/post/280679.html

        久久久久久久无码高潮