成語“垂頭喪氣”的典故“垂頭喪氣”成語故事
“垂頭喪氣”的成語故事:
成語“垂頭喪氣”詞條資料:
成語結構:聯合式成語成語年代:古代成語
近義詞:灰心喪氣、無精打采
讀音糾正:喪,不能讀作“sānɡ”。
造句:李德才一口回絕說情的事,運濤垂頭喪氣走出來。(梁斌《紅旗譜》十三)
成語注音:ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑ一ˋ
成語用法:垂頭喪氣聯合式;作謂語、定語、狀語;形容受挫折無精打采的樣子。
反義詞:趾高氣昂、得意洋洋
成語解釋:垂頭:耷拉著腦袋;喪氣:失去志氣;情緒低落。耷拉著腦袋;有氣無力。形容失意懊喪的樣子。
常用程度:常用成語
成語謎語:臨死打瞌睡
其他翻譯:<德>den Kopf hǎngen lassen <niedergeschlagen sein><法>abattu <déprimé>
錯字糾正:喪,不能寫作“傷”。
日文翻譯:がっかりしてうなだれる,意気消沉(いきしょうちん)
成語讀音:chuí tóu sàng qì
感情色彩:貶義成語
成語歇后語:高粱稈上掛個破皮球
成語字數:四字成語
成語辨析:(一)垂頭喪氣和“灰心喪氣”;都有“因兵敗挫折而氣餒”的意思。但垂頭喪氣偏重在一時耷拉腦袋;沒精打采的外部神情;“灰心喪氣”偏重指長期毫無信心;意志消沉的內心世界。(二)垂頭喪氣和“沒精打采”;都形容情緒低落;萎靡不振的樣子。但垂頭喪氣的程度要比“沒精打采”重些。
成語簡拼:CTSQ
英文翻譯:down in the hip/hips <look down in the mouth; dejected>
俄文翻譯:повéсить гóлову
成語出處:唐 韓愈《送窮文》:“主人于是垂頭喪氣,上手稱謝?!?來自公益成語網:gyjslw.com
版權聲明:本文由公益成語網收集整理發布,如需轉載請注明出處。